quarta-feira, 6 de junho de 2012

Lição de Português: Mister


Que de uma forma geral os jogadores de futebol não sabem falar, isso toda a gente sabe. Porque são pessoas normalmente mais humildes, que não puderam completar os estudos devido à incompatibilidade de horários, etc., também já sabemos...


Agora, mesmo aqueles que sabem falar, muitos deles cometem o erro de empregar o termos "mister" para se referirem ao seu treinador.

A definição que encontramos no dicionário para a palavra é a seguinte:

Mister (nome masculino): 1. ofício, profissão, modo de vida, mester; 2. incumbência, encargo, comissão; 3. fim, intuito, propósito; 4. necessidade; urgência; ser mister ser forçoso; (do latim ministerĭi [est], «é mister»).
in portoeditora.pt

Não vejo nenhuma referência a "treinador" ou especificamente a "treinador de futebol". Então por que é que chamam "mister" a uma pessoa, quando, pela definição da palavra, o treinador também deveria tratar os seus jogadores da mesma forma. Fariam melhor figura se se tratassem todos pelos respectivos nomes.

A única situação que se compreenderia é se nos referirmos ao termo inglês que se refere ao título de uma pessoa (ex: Sr. presidente, [inglês] Mr. Mourinho...). Mas mesmo assim, deveriam dizer sempre o nome do treinador a seguir ao título como fazemos com os títulos honoríficos (ex: Prof. Carlos Queirós, Eng.º Guterres, Dr. Marques Mendes).

Sem comentários: